
Hi all. I’m back for a few posts before the summer holidays. Although I don’t usually talk about politics here, we are living in a time of uncertainty and many are anxious, me included. However, since the beginning of the year, a nationalist solidarity movement has emerged in Canada, which is heartwarming. Canadian and Quebec ads are flying from everywhere.
Our governments encourage buying local, supporting Canadian culture, food, travel and manufactured goods. Due to global economic uncertainty, I have decided to delay the second production of Miss Georgia scheduled for May. It will be postponed to the fall or early 2026.
I’m going to focus on Miss Georgia’s upcoming collections, inspired by my hometown, Montreal. In the next publication, I will briefly present this modern city that is open to the world. Thank you and see you soon.
Bonjour Γ tous. Je suis de retour pour quelques publications avant les vacances dβΓ©tΓ©. Bien que je n’aborde gΓ©nΓ©ralement pas la politique ici, nous vivons une pΓ©riode d’incertitude et beaucoup sont anxieux, moi y compris. Toutefois, depuis le dΓ©but de l’annΓ©e, un mouvement de solidaritΓ© nationaliste a Γ©mergΓ© au Canada, ce qui fait chaud au cΕur. Les publicitΓ©s canadiennes et quΓ©bΓ©coises fusent de partout.
Nos gouvernements encouragent Γ acheter local, en soutenant la culture, la gastronomie, les voyages et les produits manufacturΓ©s canadiens. En raison de l’incertitude Γ©conomique mondiale, j’ai dΓ©cidΓ© de retarder la seconde production de Miss Georgia prΓ©vue pour mai. Elle sera reportΓ©e Γ l’automne ou au dΓ©but de 2026.
Je vais me concentrer sur les collections à venir de Miss Georgia, inspirées par ma ville natale, Montréal. Dans la prochaine publication, je présenterai brièvement cette ville moderne et ouverte sur le monde. Merci et à bientôt.

You must be logged in to post a comment.